אירוע עם אלפי יוצאי קהילת הודו

ראש הממשלה בנימין נתניהו וראש ממשלת הודו נרנדרה מודי השתתפו באירוע מיוחד עם אלפי יוצאי קהילת הודו בישראל.

רה"מ נתניהו: שלום, נמסטה, שלום לך ידידי ראש ממשלת הודו, מודי.

ראש הממשלה, אלה הם יהודי הודו. הם אוהבים את הודו, הם אוהבים את ישראל, הם אוהבים את הידידות בינינו.

אנחנו פה במפגש היסטורי, ביקורך הוא מפגש בין שני עמים עתיקים שתופסים את העתיד.

היתה תקופה לפני מספר עשורים שבה השותפות הטבעית בינינו היתה קפואה.

היתה אישה צעירה, ציפורה מאיר, צעירה יהודיה בקוצ'ין. לפני 50 שנה, ממש לפני מלחמת ששת הימים, היא כתבה חיבור שבו היא הביעה את רצונה העז לראות שותפות בין הודו לישראל.

היא זכתה בפרס על החיבור הזה. אך שאיפתה לא התממשה.

ציפורה מאיר, כמו רבים אחרים, באה לישראל, הקימה פה בית, תרמה לחיינו, אך היא שמרה על אהבתה למסורות ולתפילות של יהודי הודו והמשיכה לקוות שיבוא יום שבו יקימו הודו וישראל את השותפות הזאת ואת הידידות הזאת.

ציפורה ובעלה ששון נמצאים כאן היום. היום הזה הגיע. היום הזה הוא היום.

ראש הממשלה מודי ואני החלטנו על תכנית מקיפה שתעלה את השותפות בינינו ואת הידידות שלנו לגבהים חדשים. אך אנו זוכרים תמיד שקיים בינינו גשר אנושי – אתם. אנו מעריכים אתכם, אנו מכבדים אתכם, אנו אוהבים אתכם.

לפני 70 שנה, המדינות שלנו קיבלו עצמאות. ישראל קיבלה עצמאות והודו קיבלה עצמאות. מדינותינו עלו וצמחו ושגשגו וכעת הן נפגשות.

החלטנו לשתף פעולה בתחומים רבים, אך דבר אחד מבטיח באמת את העתיד, וראש הממשלה מודי מדבר על כך כל הזמן. מדובר בדור הצעיר, הצעירים בהודו והצעירים בישראל.

סטודנטים הודים באים לכאן, זה מחמיא לנו מאוד. צעירים ישראלים נוסעים לשם. אך יש משהו שברצוננו להגשים: היום כאשר ישראלים נוסעים להודו, הם נוסעים כתרמילאים והם מטיילים במה שנקרא שביל החומוס. קיימים שם שלטים בעברית, שומעים אנשים מדברים בעברית. אני רוצה לראות הודים צעירים שיבואו לפה כתרמילאים ויטיילו על שביל הקארי.

איני רוצה שיבואו הרבה מטיילים, רק אחוזים שווים.

אנו בונים את העתיד הזה בינינו ביחד, העתיד בין שתי הדמוקרטיות המצויינות שלנו, בין שני העמים העתיקים שמאמינים בעתיד. מדובר בשותפות מהשמים אך היא מתרחשת ממש עכשיו, כאן על הקרקע, היום.

ברוך בואך ראש הממשלה מודי, ידידי הטוב. ברוך הבא לישראל.

אורי רבינוביץ,
0 תגובות